小学生过敏英文怎么说?这其实是个挺有意思的问题。如果你问一个英语老师,他们可能会直接告诉你“allergy”这个词,但事情其实没那么简单。
比如,小学生过敏,这个“过敏”可以是名词,也可以是动词。如果是说“他对花生过敏”,那英文就是“He is allergic to peanuts.” 这个句子里的“allergic”是形容词,后面跟“to”表示对什么过敏。那如果是说“这个孩子有过敏症状”,你可以说“This child has allergy symptoms.”
不过有时候,我们也会用“allergy”当名词来用.比如说,“He has a pollen allergy.” 就是“他对花粉过敏”。这个时候,“allergy”就变成了一个名词,放在句子里会更正式一点。
但要注意,不是所有“过敏”都用“allergy”来表达。比如“皮肤过敏”可以说“skin irritation”或者“skin allergy”,但“irritation”更口 语化一些,尤其是在描述轻微的皮肤反应时.
还有一个常见的说法是“sensitive”,比如“sensitive skin”就是“敏感肌”。如果你说“这个孩子皮肤敏感”,可以翻译成“This kid has sensitive skin.” 有时候在英文里,不一定非得用“allergy”,用“sensitive”反而更自然。
那“过敏反应”呢?英文里可以说“allergic reaction”。比如,“He had an allergic reaction to the medicine.” 就是“他对这个药有过敏反应。”这个词组在医生或者护士嘴里经常出现.
再举个例子,如果你在写作文,想说“很多小学生对牛奶过敏”,你可以写成“Many elementary school students are allergic to milk.” 或者更口 语一点:“A lot of kids in primary school can’t have milk because they’re allergic.”
不过有时候,英语里也会用“intolerance”这个词,比如“lactose intolerance”就是“乳糖不耐受”。虽然不是严格意义上的“过敏”,但表现出来的症状很像,比如肚子疼 拉肚子。这时候说“allergy”就不太准确了,应该用“intolerance”。
,你得看具体语境。如果是在医院里,医生说的“过敏”,那肯定是“allergy”......但如果是日常生活中,比如说“我吃了海鲜觉得不舒服”,那可以说“I think I’m allergic to seafood.” 也可以简单说“I’m sensitive to seafood.”
有时候,小学生们自己也会用更简单的说法,比如“I’m not allowed to eat peanuts.” 就是“我不能吃花生。”这也是一种表达方式,虽然没直接说“过敏”,但意思是一样的.
还有时候,老师会在通知里写“Please inform us if your child has any food allergies.” 就是“如果你的孩子有任何食物过敏,请告诉我们.”这种说法就比较正式了......
不过别以为“allergy”就全能了。有时候你会遇到一些更具体的词,比如“asthma(哮喘)”或者“eczema(湿疹)”,这些都可能跟过敏有关,但表达方式就不一样了。
比如,“这个孩子因为过敏引起了哮喘”可以说“This child developed asthma due to allergies.” 这种句子就稍微复杂一点,适合用在书面语里......
但如果你是跟朋友聊天,可能会说:“Oh, he’s allergic to dust, and it gives him asthma.” 这样听起来就更自然一些。
还有一点要注意的是,英文里“allergy”通常是指免疫系统的反应,而中文有时候会把一些皮肤红肿 起疹子也叫做“过敏”,但在英文里可能更倾向于用“rash”或者“itchy skin”。
比如“他脸上起了过敏反应”可以说“He got a rash on his face.” 或者更口 语一点:“His face broke out in a rash after eating that.”
总结一下,小学生过敏英文怎么说,要看你具体想表达什么:
对……过敏:be allergic to
过敏症:allergy
过敏反应:allergic reaction
敏感:sensitive
乳糖不耐受:lactose intolerance
皮疹:rash
有时候,一句话里可能不直接出现“allergy”这个词,但意思一样......比如“Can he eat eggs?” “No, he’s allergic.” 这样对话就非常自然。
不过别太纠结于哪个词最准确,关键是让别人听懂!尤其是小学生学英语,最重要的是能表达清楚,而不是用多高级的词 汇.
有时候,一个简单的句子比一堆复杂术语更有效.比如“I can’t eat peanuts. I get sick.” 就比“I suffer from a severe peanut allergy that causes anaphylaxis”更容易理解,尤其是对小学生来说.
当然,如果你是在写作文或者准备演讲,那就得注意语法和用词的准确性.比如可以说:
“Some elementary school students suffer from food allergies, which can cause serious health problems if not treated properly.”
这句话就比较正式,适合写在作文里.
但如果你是和同学聊天,可以说:
“Hey, did you know Mike can’t eat nuts? He’s super allergic.”
这种说法虽然不太正式,但更贴近日常口 语.
,小学生过敏英文怎么说,其实没有一个固定答案.得看你是写作文,还是聊天,还是去医院看病。不同的场合,用不同的说法。
有时候,一个词就能搞定,比如“allergic”。有时候,可能得用几个句子解释清楚。
别怕犯错,多练习,慢慢就能说得很自然了。
就像我们学中文一样,一开始可能说“我吃苹果过敏”,后来就能说“我对某些水果有过敏反应,尤其是苹果和桃子”.
英文也一样,慢慢来,总会进步的。
看完上面的“小学生过敏英文怎么说”文章,希望你能烦恼少一点,笑容多一点。身体要越来越棒,平时记得活动活动筋骨。饮食上尽量吃得清淡些,这对健康很有帮助......小提示:每天出门前,检查一下自己的心情,带着快乐上路吧!
2025-09-25 15:02:31